-
1 eufemisme
n. euphemism, substitution of a milder or socially acceptable word or phrase for one that is harsher or more unpleasant -
2 gråben
ubøjeligt substantiv1. gråben, eufemisme for ulven (zoologi m.m.)Enligt folktron kallade man björnen för Nalle, räven för Mickel och vargen för Gråben för att inte locka till sig dessa rovdjur genom att använda deras rätta namn
Iflg. folketroen kaldte man bjørnen for N., ræven for Mikkel og ulven for G. for at ikke lokke disse rovdyr til at komme nærmere ved at bruge deres rigtige navne -
3 sugar
'ʃuɡə 1. noun(the sweet substance that is obtained from sugar-cane, or from the juice of certain other plants, and used in cooking and for sweetening tea, coffee etc: Do you take sugar in your coffee?) sukker2. verb(to sweeten, cover or sprinkle with sugar.) strø sukker på, sukre- sugary- sugariness
- sugar-cane
- sugar-coated
- sugar-free
- sugar lump
- sugar tongskarbohydrat--------sukker--------sukreIsubst. \/ˈʃʊɡə\/1) sukker2) sukkerbit3) (spesielt amer., hverdagslig, i tiltale) kjære, kjæreste, skatt, elskling4) smiger, sukkersøte ord5) ( slang) LSD, heroinIIverb \/ˈʃʊɡə\/1) ( også overført) sukre2) strø sukker på, strø sukker i, søte (med sukker)sugar someone up ( overført) smigre noen, smiske for noensugar the pill ( overført) sukre pillen gjøre noe lettere å svelgeIIIinterj. \/ˈʃʊɡə\/( eufemisme for shit) pokker også! -
4 mucker
subst. \/ˈmʌkə\/ ( slang)1) kamerat, venn2) ( eufemisme for fucker) drittsekkcome a mucker falle (over ende) ramle\/tråkke oppi (det), komme galt av sted -
5 transpirera
-
6 eumenid
substantiv1. eumenide, hævngudinde, furie (religion, mytologi m.m.)Eumeniderna är en eufemism för erinnyerna, de underjordiska hämndgudinnorna
Eumeniderne er en eufemisme for erinyerne, de underjordiske hævngudinder -
7 evadräkt
substantiv1. Evakostume -
8 transpirera
verbum1. transpirere, udskille sved gennem hudens porer -
9 mucking
adj. \/ˈmʌkɪŋ\/(slang, eufemisme for fucking) fordømt, jævlig, faens, helvetes -
10 mugger
noun (a person who attacks others in this way.) overfallsmannoverfallsmannIsubst. \/ˈmʌɡə\/ ( slang)1) overfallsmann, raner, voldsforbryter2) ( teater) posørIIsubst. \/ˈmʌɡə\/( slang) lesehest, pugghestIIIsubst. \/ˈmʌɡə\/( krypdyrarten Crocodylus palustris) sumpkrokodilleIVsubst. \/ˈmʌɡə\/(slang, eufemisme for bugger) drittsekk, rasshøl -
11 noksagt
( som eufemisme for et andet ord) so-and-so ( fx that dirty so-and-so), blankety-blank. -
12 euphemism
['ju:fəmizəm](a pleasant name for something that is unpleasant: `Pass on' is a euphemism for `die'.) eufemisme* * *['ju:fəmizəm](a pleasant name for something that is unpleasant: `Pass on' is a euphemism for `die'.) eufemisme -
13 euphemism
'ju:fəmizəm(a pleasant name for something that is unpleasant: `Pass on' is a euphemism for `die'.) forskjønnende uttrykk, eufemismesubst. \/ˈjuːfəmɪ(zə)m\/eufemisme -
14 blind
adjektiv1. blindSynshandicappet (synshæmmet) er en slørende omskrivning af blind (eufemisme)Om anlaget för grönt färgseende är defekt blir man grönblind, men om anlaget för gult färgseende saknas blir man rödblind
Hvis forudsætningen for at kunne se farven grøn ikke er til stede, så er man grønblind, hvis den derimod ikke er til stede, når det drejer sig om farven gul, så er man rødblind2. som ikke kan se fejl/vigtige omstændigheder, som ikke tænker sig omSammensatte udtryk:dagblind; dövblind; fartblind; färgblind; halvblind; hemmablind; snöblind
dagblind; døv og blind; fartblind; farveblind; halvblind; hjemmeblind; sneblindSærlige udtryk:Gøre noget på samme måde som når de blinde slås, dvs. ikke være så god til nogetStirre sig blind på noget, kun have øje for noget bestemtTro (stole på), at alt hvad nogen siger er sandtEn blind flläck; Blinda fläcken
En blind plet; Den blinde plet -
15 eufemism
substantiv1. eufemisme, forskønnende omskrivningHär är några eufemismer: 'Gå bort' i stället för dö, 'mellan jobb' i stället för arbetslös, 'transpirera' i stället för svettas
Her er nogle eufemismer: 'Gå bort' i st. for dø, 'mellem job' i st. for arbejdsløs, 'transpirere' i st. for svede
-
16 eufemism
substantiv1. eufemisme, forskønnende omskrivningHär är några eufemismer: 'Gå bort' i stället för dö, 'mellan jobb' i stället för arbetslös, 'transpirera' i stället för svettas
Her er nogle eufemismer: 'Gå bort' i st. for dø, 'mellem job' i st. for arbejdsløs, 'transpirere' i st. for svede -
17 genteelism
subst. \/dʒenˈtiːlɪ(zə)m\/finere ord, eufemisme
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Норвежский